西班牙语是特别需要注意细节的语言。
Mi papá tiene 47 años.=我爸爸47岁了。
Mi papa tiene 47 anos.=我的土豆有47个肛门。
这就尴尬了,少了重音符号、ñ写成n,意思差了十万八千里啊!
多亏西班牙语,你可以给任何事情找到精确的时间定位。
是西班牙语难还是英语难呢?
拜托!光凭变位这一点,西班牙语就暴击英语啊!
西语里1个动词15个常用时态,每个时态有6个人称的变位,也就是说一个动词至少90种变位,做题时简直生无可恋orz。
逗号会导致很严重的问题。
Vamos a comer niños. 我们去吃孩子吧。
Vamos a comer,niños. 孩子们,我们去吃饭吧。
逗号拯救生命,信逗号,得永生!
西班牙语的一个单词可以有很多含义。
西语的movida=英语的thing(事情)、problem(问题)、tool(工具)、story(故事)、blurred(模糊的)、fight(争斗)、Madrid during the 80’s(八十年代的马德里)。
Movida一词的确有很多的含义,其中最常用的是:Asunto o situación, generalmente problemáticos (RAE). 表示事情或处境,通常是存在问题的。
一词走天下,这强大的含义,牛逼轰轰啊!
西班牙语是门非常实用的语言。你想说什么并不重要,因为总有一个单词可以集你所想。
A:嘿,西班牙语里有没有一个词形容饭后闲聊闲逛的那段时间?
B:Sobremesa。
A:还真有这样的单词啊?!
请自行脑补西班牙人饭后聊天可以聊到天荒地老的架势!
你可以连用5个相同的单词组成一句话。
llama——羊驼
llama llama——羊驼打电话
llama llama a llama——羊驼给羊驼打电话
llama llama en llamas——羊驼在火中打电话
llama llama a llama en llamas——羊驼在火中给羊驼打电话
llama llama en llamas a llama en llamas——羊驼在火中给火中的羊驼打电话
就问你西语炫不炫酷!对比英语里的can you can a can as a canner can a can,你觉得哪个更牛逼?
不管你有没有学西语,当你去其他西语国家时,一些说法你也不会懂。
就拿“说傻话”举例吧:
西班牙:decir tonterías / chorradas
墨西哥:hablar pendejadas
委内瑞拉:hablar paja
厄瓜多尔:hablar huevadas
智利:hablar weas / cabezas de pescado
阿根廷: decir pavadas / pelotudeces, hablar al pédo
刚才还说一词走天下呢?还是在西班牙遛遛吧……
有些单词根本没有存在的意义。
这里列举五个最难发音的西语单词表达,这些单词多由好几部分复合而成,在日常生活中极少使用。
不过,挑战一下,这些词汇你能舌头不打结地念出来吗?
有些单词搁在西语里发音略有不同。
Whatsapp——读作GuasAP
Wifi——读作GüiFi
凭这一条,西班牙荣获最别扭语言奖!请收下西语学子的膝盖!
一折
沪江西语
至尊畅学卡
超长1376课时,零基础直达C2,还有配套DELE考前冲刺课程,商务西语课程以及口语强化!
点“阅读原文”领取开学季¥500课程优惠券
责任编辑:
文章声明:以上内容(如有图片或视频在内)除非注明,否则均为绘子鹤原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
本文作者:admin本文链接:https://huizihe.com/post/2750.html
还没有评论,来说两句吧...